Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü Bilgisayar Laboratuvarında İlk Eğitim Gerçekleştirildi
Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü Bilgisayar Laboratuvarında İlk Eğitim Gerçekleştirildi
Bilgi ve Belge Yönetimi Bölümü olarak, Goethe Enstitüsü’nün desteğiyle fakültemize kazandırılan bilgisayar laboratuvarımızda ilk eğitimimizi başarıyla gerçekleştirdik. Eğitimi, Goethe Enstitüsü tarafından davet edilen yapay zekâ ve bilgi teknolojileri alanında uzman, Wildau Teknik Üniversitesi Kütüphane Müdürü Dr. Frank Seeliger verdi. Program, sabah saat 9:30’da başlayan ilk oturum, Goethe Enstitüsünün düzenlediği kokteyl ve öğleden sonra 13:30’da başlayan ikinci oturum olmak üzere iki bölümden oluştu ve toplamda 60 bölüm öğrencimizin aktif katılımıyla yürütüldü. Her iki oturumda da öğrencilerimizin teknik içerikleri etkin biçimde takip edebilmesi için çeviriler Dr. Öğretim Üyesi Nilay Cevher tarafından sağlanırken, Araştırma Görevlisi Dr. İhsan Özkol da çeviri sürecine destek verdi. Böylece eğitim, hem içerik hem erişilebilirlik açısından tüm öğrencilerimiz için verimli ve kapsayıcı bir ortamda gerçekleştirildi.
Dr. Frank Seeliger’in sunumunda; yapay zekâ teknolojilerinin temel kavramları, büyük dil modelleri (LLM) ve sohbet robotları (chatbot) üzerine uygulamalar, Yapay Zekanın bilimsel ve etik uygulamaları ile kütüphanelerde yapay zekâ kullanımı gibi güncel başlıklar üzerinden uzmanlık ve deneyimlerini öğrencilerimizle paylaştı.Katılımcılar, farklı LLM tabanlı chatbotları test ederek, yapay zekânın kütüphanelerde ve bilgi hizmetlerinde nasıl uygulanabileceğine dair pratik deneyim kazanma fırsatı buldu. Ayrıca, eğitmen tarafından önerilen kaynaklar ve sektördeki yeni hizmetler hakkında bilgi paylaşımı yapıldı.
Bu eğitim, öğrencilerimizin dijital okuryazarlık ve yapay zekâ uygulamaları konularında yetkinlik kazanmalarına önemli bir katkı sunarken, bölümümüzün uluslararası iş birlikleriyle bilgi teknolojileri alanındaki güncel gelişmeleri yakından takip ettiğini bir kez daha ortaya koydu.
Katkılarından dolayı başta Goethe Enstitüsü’ne, Dr. Frank Seeliger’e, çeviride destek veren Dr. Öğr. Üyesi Nilay Cevher ve Araştırma Görevlisi Dr. İhsan Özkol’a teşekkür ederiz.